くるみ

從以前就蠻喜歡Mr. Children的歌,這一首更是大大推薦

くるみ,中文可以翻譯成”久留美”,這首歌曲也可以當成是對くるみ所唱的一首歌,不過瞭解歌詞之後,可能會覺得另一層含意”給未來的你(くる未來の君)”會比較適合。(摘自La Chambre de Kapa)除了Mr. Children他們的歌聲,影片中幾位歐吉桑的演出真的是大大加分,當然,最後的結尾還有點好笑就是了。

原本的MTV

後來有人翻譯的中文歌詞版本(從奧修的玫瑰看到的)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料