日本酒Tasting
2013/3/26 @玖杯坊 未滿18歲請勿飲酒,飲酒過量有礙身體健康,短時間內大量灌酒會使人立即喪命。 (財政部的規定越來越囉唆 XD ) 日文部分為 Google Translate…
2013/3/26 @玖杯坊 未滿18歲請勿飲酒,飲酒過量有礙身體健康,短時間內大量灌酒會使人立即喪命。 (財政部的規定越來越囉唆 XD ) 日文部分為 Google Translate…
喔~不要問我在哪邊可以看得到 XD
好感動 Q__Q
短短六集的日劇,從未來回來的男主角阻止十年前的男女主角的相遇與戀情。 可以很輕鬆地看完的日劇,男主角內野聖陽演得相當不錯,必須一下子演十年前的樣子,一下子演十年後的樣子;一下子是年輕的期盼跟女主角見面、約會與發展,一下子是想要拆散兩人但卻又有些割捨不下。 另外,覺得最棒的是片尾曲的部分,用了大量路人情侶或夫妻的照片,配合音樂之後就覺得很棒。
漫畫(同名,作者: 久保ミツロウ)改編的深夜日劇,好看!
最近在看一部日劇 — First Kiss,主題曲是小田和正所演唱。沒想到有這麼年輕的聲音的歌手,已經是個60多歲的老男人了,實在是令人訝異。 O____O”
剛剛在 youtube 上亂看東西的時候點到了一首日文歌 — “祭りのあと”,我不知道歌曲的意思,不過卻被畫面給深深吸引,這些照片都好有日本味道啊!
中文翻譯(我覺得翻譯得很好) ======================================== 在妳輕撥額前瀏海時 我在蘋果樹下看妳 至今我仍然想念著 頭上插著小花裝飾的妳 溫柔地伸出白色的手 把蘋果交給我 這淡紅的秋天果實 開始了初戀的甜蜜 我的心在嘆息 妳的頭髮令我著迷 妳在快樂的初戀酒杯裡 倒進柔情 蘋果園的果樹下 蜿蜒的小路 有被誰人踏進的痕跡 我在心底呼喚著妳 日文原文 ======================================== まだあげ初《そ》めし前髪《まえがみ》の 林檎《りんご》のもとに見えしとき 前にさしたる花櫛《はなぐし》の 花ある君と思ひけり やさしく白き手をのべて 林檎をわれにあたえしは 薄紅《うすくれなゐ》の秋の実に 人こひ初めしはじめなり わがこゝろなきためいきの その髪の毛にかゝるとき たのしき恋の盃を 君が情け《なさけ》に酌《く》みしかな 林檎畠の樹《こ》の下《した》に おのづからなる細道は 誰《た》が踏みそめしかたみとぞ 問ひたまふこそこいしけれ
如果說先前介紹的「48%的戀愛」是講述婚前戀愛的努力,那麼這一個故事就是來講述婚後也該努力下去。 劇中有句對話是這樣… 「男人啊,結婚了總是會變的。所以愛情維持在戀愛的階段最好。」 講出這句話當時的心情,應該是跟無敵珊寶妹中,孫無敵這個角色的一句台詞很類似吧? 「其實很久以前我也有過這一種,單純愛著一個人信任一個人的心情,可是現在我已經想不起來那是什麼感覺了」 結了婚不可否認地會有改變,但,還是該繼續努力的唄。 結婚與婚後的生活如果可以模擬,那麼,你/妳覺得自己的婚後生活會是什麼樣子?或許可以來看看「模擬結婚程式」。